Рейтинг:  5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна
 

 

0301-varyag-«ВАРЯГ»

русский крейсер 1-й Тихоокеанской эскадры, прославившийся во время русско-японской войны 1904-1905 гг.

Построен в 1899 г. в Филадельфии (США); водоизмещение 6500 т; скорость его 23-24 узла (42-44 км/ч); вооружение: 12 орудий 152-мм, 12 — 75-мм, 8 — 47-мм, 2 — 37-мм и 6 торпедных аппаратов; экипаж 570 человек.

 

 ________________________________________
Источник: Советская военная энциклопедия, Т. 2, с. 25.
 ________________________________________

 

 

БОЙ «ВАРЯГА» У ЧЕМУЛЬПО

В 1907 году в ежемесячном историческом журнале «Русская старина» были опубликованы воспоминания Всеволода Федоровича Руднева «Бой «Варяга» у Чемульпо», о морском сражении первого дня русско-японской войны. Под таким же названием в том же 1907 году в Санкт-Петербурге вышла и книга Руднева.

Капитан крейсера «Варяг», говорящий о себе в своих мемуарах в третьем лице, приводит достаточно документов, фактов и цифр, в результате чего выстраиваются четкие картины всего того, что происходило до, во время и после знаменитого морского сражения. От этой работы потом будут отталкиваться многие исследователи боя «Варяга» и «Корейца» с японскими военными кораблями.

Мы публикуем «Бой «Варяга» у Чемульпо» в оригинальном варианте. С нашей стороны только добавлены несколько фотографий с тем, чтобы повысить информативность видеоряда.

 

321-323

vinietka-07-w

 

 

  

БОЙ «ВАРЯГА» У ЧЕМУЛЬПО 1)

     16-го декабря 1903 г. былъ посланъ изъ Порть-Артура въ Чемульпо крейсеръ 1 ранга „Варягъ"; цѣль его посылки заключалась:

1) въ сборѣ свѣдѣнiй о дѣйствiи японцевъ въ Кореѣ.

2) усилить представительство Россiи въ Кореѣ.

3) выяснить нѣкоторые вопросы совмѣстно съ нашимъ посланникомъ въ Сеулѣ.

     Выйдя изъ Портъ-Артура по предписанiю начальника эскадры Тихаго Океана вице-адмирала Старкъ, крейсеръ, пользуясь удобнымъ случаемъ, произвелъ стрельбу изъ орудiй по плавучимъ щитамъ и 17-го числа прибылъ къ мѣсту назначенiя.

     На рейдѣ въ это время находились:

1) мореходная канонерская лодка „Гилякъ", командиръ капитанъ 2 ранга Алексѣевъ.

2) англiйскiй крейсеръ 2 класса „Сирiусъ", капитанъ 1 ранга С. Муръ.

3) японскiй крейсеръ 3 класса „Чайода", капитанъ 1 ранга К. Мураками.

4) сѣв. американская лодка „Виксбургъ", капитанъ 2 ранга К. Маршалъ.

____________________

1) Крейсеръ „Варягъ" въ концѣ 1903 г. производилъ испытаiие подшипниковъ главныхъ механизмовъ, которые, въ виду неудовлетворительности металла, не могли быть доведены до желаемыхъ резулътатовъ, а потому и ходъ крейсера доходилъ только до 14 узловъ вместо слѣдуемыхъ 23.
Во всемъ остальномъ крейсеръ былъ всегда въ полной исправности и постоянной готовности къ бою.

Отъ редакцiи. Открывая страницы Русской Старины" для изложенiя событiй русско-японской войны описанiемъ геройскаго боя „Варяга" при Чемульпо, редакцiя проситъ участниковъ войны на морѣ и на сушѣ присылать свои воспоминанiя объ этой войнѣ, передавая все такъ, какъ оно происходило въ дѣйствительности и не замалчивая подвиговъ русскихъ войскъ и отдѣльныхъ лицъ.

_________________________
322                                        

     Съ момента прихода до 23-го декабря, крейсеромъ было собрано много свѣдѣнiй, которыя, къ сожалѣнiю, не могутъ быть помѣщены здѣсь, такъ какъ копiи погибли вмѣстѣ съ крейсеромъ.

     24-го декабря „Варягъ", совершивъ тяжелый переходъ въ морозь и вьюгу, при сильномъ сѣверо-западномъ вѣтрѣ, вернулся въ Порть-Артуръ, гдѣ въ это время заканчивалась боевая готовность эскадры.

     26-го числа съ судовъ эскадры свезли на берегъ мебель, парусину и другiе предметы, легко подвергающiеся дѣйствiю огня.

     27-го крейсеръ получилъ приказанiе экстренно принять полный запасъ топлива, провизiи и матерiаловъ, чтобы 28-го вторично уйти въ Чемульпо, руководствуясь слѣдующиъ предписанiемъ начальника эскадры:

Оскар Викторович Старк (1846-1928), вице-адмирал, командующий Эскадры Тихого океана

     „Предписываю ввѣренному вамъ крейсеру 28-го сего декабря въ полдень сняться съ якоря и съ 12-ти узловой скоростью слѣдовать въ Чемульпо, гдѣ принять обязанности старшаго станцiонера. Имѣя въ виду настоящее положенuiе дѣлъ, предлагаю вамъ, какъ во время слѣдованiя, такъ и во время якорной стоянки, соблюдать во всѣхъ отношенiяхъ крайнюю осторожность, въ особенности, усилить бдительность въ ночное время. Какъ старшiй станцiонеръ, ввѣренный вамъ крейсеръ, съ приходомъ въ Чемульпо, поступаетъ въ распоряженiе посланника нашего въ Кореѣ, при чемъ вамъ надлежитъ организовать постоянное сношенiе съ миссiей, чтобы, въ случаѣ замѣшательствъ или особыхъ событiй въ Сеулѣ, быть въ состоянiи оказать должное и своевременное содѣйствiе къ ея безопасности, для чего имѣть наготовѣ десантъ, который, однако, выслать лишь по особому требованiю посланника, переданному не иначе, какъ письменно или по телеграфу. По приходѣ вашемъ въ Чемульпо предложить крейсеру 2 ранга „Бояринъ" принять изъ Сеула почту и съ оставшеюся на немъ частью десанта вернуться въ Портъ-Артуръ; въ случаѣ десантъ, доставленный крейсеромъ „Бояринъ", свезенъ весь, крейсеръ вернется безъ него, какъ одинаково онъ долженъ вернуться съ полнымъ десантомъ, если таковой не свезенъ вовсе.

     Находящiйся въ Сеулѣ десантъ долженъ быть подготовленъ ко всякимъ случайностямъ, и потому обратить на это вниманiе начальника десанта лейтенанта Климова, окажите ему должное содѣйствiе по заблаговременному снабженiю десанта не только всѣмъ необходимымъ, но и по заготовленiю нѣкотораго запаса по всѣмъ частямъ, который могь бы обезпечить существованiе десанта и въ то время, когда, быть можетъ, онъ будетъ лишенъ возможности довольствоваться обыкновеннымъ путемъ. Для этого необходимо, чтобы десантъ былъ снабженъ провiантомъ и деньгами съ ввѣреннаго вамъ крейсера.

_________________________
                                                                                       323

     Обращаю вниманiе на то, что до измѣненiя положенiя дѣлъ, при всѣхъ вашихъ дѣйствiяхъ, вамъ слѣдуетъ имѣть въ виду существованiе пока еще нормальныхъ отношенiй съ Японiей, а потому не должно проявлять какихъ-либо непрiязненныхъ отношенiй, а держаться въ сношенiяхъ вполнѣ корректно и принимать должныя мѣры, чтобы не возбуждать подозрѣнiй какими-либо мѣропрiятiями.

     О важнѣйшихъ перемѣнахъ въ политическомъ положенiи, если таковыя послѣдуютъ, вы получите или отъ посланника, или изъ Артура извѣщенiе и соотвѣтcтвующiя приказанiя.

Вице-адмиралъ Старкъ".

     Передъ выходомъ изъ Артура были получены дополнительныя инструкцiи:

1) кромѣ исполненiя обязанностей старшаго станцiонера, состоя въ распоряженiи посланника, завѣдывать десантомъ и охраной миссiи.

2) не препятствовать высадкѣ японскихъ войскъ, если бы таковая совершилась до объявленiя войны.

3) поддерживать хорошiя отношенiя съ иностранцами.

4) ни въ какомъ случаѣ не уходить изъ Чемульпо безъ приказанiя, которое будетъ передано тѣмъ или другимъ способомъ.

5) крейсеръ посылается въ распоряженiе посланника, чтобы онъ имѣлъ возможность немедленно и скоро передать въ Портъ-Артуръ донесенiе, если бы, дѣйствительно, началось занятiе Кореи японцами.

     29-го декабря “Варягъ" отдалъ якорь на рейдѣ Чемульпо среди стоявшихъ тамъ судовъ:

1) крейсеръ 2 ранга „Бояринъ" (кап. 2 р. Сарычевъ).

2) морех. кан. лодка „Гилякъ" (кап. 2 р. Алексѣевъ).

3) англiйскiй крейсеръ 1 класса „Кресси".

4) англйiскiй крейсеръ 2 класса „Тальботъ" (кап. 1 р. Бэйли).

5) итальянскiй крейсеръ 1 класса „Эльба" (кап. 1 р. Бореа).

6) японскiй крейсеръ 3 класса „Чайода" (кап. 1 р. Мураками).

7) сѣв.-амер. лодка „Виксбургъ" (кап. 2 р. Маршаль).

«Боярин», крейсер II ранга.     Прибывшiе командиры русскихъ судовъ доложили о кажущемся спокойствiи на берегу, объ отправкѣ десанта (команды эск. бр. „Севастополь") прибывшаго на крейсерѣ „Бояринъ" взамѣнъ таковаго же съ лодки „Гилякъ* и о посылкѣ провизiи для десанта при миссiи. Въ тотъ же день командиръ „Варяга" имѣлъ совѣщанiе съ посланникомъ въ Сеулѣ относительно десанта, а именно, объ оставленiи его въ числѣ 56 человѣкъ, при начальникѣ лейтенантѣ Климовѣ; также были рѣшены вопросы о дальнѣйшихъ дѣйствiяхъ и объ отправкѣ на другой день крейсера „Бояринъ" въ Портъ-Артуръ.

     Описанiе дѣйствiй японцевъ въ Кореѣ съ половины декабря 1903 г. до 25 января 1904 будетъ помѣщено впослѣдствiи, въ настоящее время упомянемъ только о движенiи военныхъ судовъ:

 

324-326

324

 «Кореец», мореходная канонерская лодка    1-го января ушла въ Порть-Артуръ мор. кан. лодка „Гилякъ", а 5-го пришла м. к. л. „Кореецъ" (кап. 2 р. Бѣляевъ); изъ иностранныхъ: пришелъ на станцiю французскiй крейсеръ 2 класса „Паскаль" (кап. 2 р. Викторъ Сенесъ) и на нѣсколько дней германскiй крейсеръ 1 класса „Ханза" (кап. 1 ранга Шредеръ) пода брейдъ-вымпеломъ комодора Хольцендорфа, также и французскiй крейсеръ 1 класса „Адмиралъ Гейдонъ" (кап. 1 р. Гондо).

     25-го января нашъ посланникъ д. с. с. Павловъ, вслѣдствiе неполученiя въ теченiе двухъ недѣль никакихъ извѣстiй по телеграфу, обратился къ командиру „Варяга" съ приказанiемъ послать лодку „Кореецъ" въ Портъ-Артуръ съ бумагами съ тѣмъ, чтобы она ушла 26-го числа въ 3½ часа дня. Достиженiе цѣли „Корейцемъ" было сомнительно, и дѣйствительно, какъ увидимъ ниже, лодка не могла выполнить даннаго ей порученiя. Увѣренность въ неизбѣжности военныхъ дѣйствiй все увеличивалась, и общее мнѣнiе говорило, что сами японцы не объявятъ войны, но сдѣлаютъ все, чтобы вызвать на это Россiю; напримѣръ: сдѣлаютъ внезапную атаку миноносцами въ Портъ-Артурѣ и нападутъ на одного изъ станцiонеровъ. То и другое осуществилось на дѣлѣ. Японцы подкрались въ Порть-Артурѣ съ миноносцами, нанесли вредъ судамъ, а „Варягь" и „Кореецъ" пытались захватить или истребить въ ловушкѣ своею сильною эскадрой. Оба маневра входили въ планъ ихь дѣйствiй и задуманы были раньше; будучи увѣрены въ полномъ успѣхѣ, они рѣшили потопленiе судовъ въ Портъ-Артурѣ и взятiе „Варяга" поднести императору въ видѣ сюрприза ко дню восшествiя на престолъ. Несмотря на такую самоувѣренность, планамъ ихъ суждено было разстроиться: въ Портъ-Артурѣ суда не утонули, а „Варягъ", геройски отстоявъ честь россiйскаго флага, не прибавилъ ни одного листка въ побѣдный вѣнокь, который они собирались плести.

     По полученiи извѣстiй о неудачахъ и понесенныхъ потерях, японцы отмѣнили предполагавшiяся празднованiя первой побѣды.


     
26-го января на пароходѣ „Сунгари" прибыль изъ Шанхая американскiй военный агентъ, который сообщилъ о началѣ военныхъ дѣйствiй на слѣдующiй день.

     Извѣщенiе о семъ было передано командиру „Варяга" письмомъ отъ командира „Корейца" 27 января 1904 г.:

   „На „Сунгари" прiѣхалъ американскiй военный агентъ, по словамъ котораго война должна быть объявлена сегодня.

Подписалъ капитанъ 2 ранга Бѣляевъ".

     Лодка „Кореецъ", выйдя въ назначенное время, встрѣтила у острова Iодольми (при выходѣ съ рейда) японскую эскадру, часть коей въ числѣ 3-хъ крейсеровъ и 3-хъ транспортовъ вошла на рейдъ, а

 

Всеволод Фёдорович РУДНЕВ, командир крейсера «Варяг».

 

_________________________
                                                                                       325

четыре миноносца, маневрируя около лодки, выпустили три мины, не причинившiя лодкѣ никакого вреда.

     Кромѣ нападенiя миноносцевъ, большой крейсеръ повернулъ на пересѣчку пути лодки; „Кореецъ" не открывалъ огня, сдѣлавъ, по недоразумѣнiю, два выстрѣла, вернулся на рейдъ и сталъ по сигналу съ крейсера „Варягъ", за его кормой.

     Остальная часть японской эскадры ушла въ шхеры, не входя на рейдъ и потому численность ея судовъ для насъ осталась неизвѣстной.

     Объ этомъ событiи командиромъ „Варяга" было немедленно донесено рапортомъ посланнику и сообщено консулу для увѣдомленiя посланника, кромѣ того, телеграфомъ. Командиръ „Корейца" донесъ рапортомъ:

belyaev-g-p-2-wКапитан 2-го ранга Григорий Павлович БЕЛЯЕВ 2-й, командир канонерской лодки «Кореец».     „Командиру крейсера 1 ранга „Варягъ".

   Принявъ секретные пакеты отъ нашего посланника въ Сеулѣ и получивъ сигналомъ разрѣшенiе Вашего Высокоблагородiя, 26-го января снялся съ якоря въ 3 ч. 40 м. дня и пошелъ по назначенiю въ Порть-Артуръ. Черезъ 15 минуть поcлѣ съемки съ якоря, идя по курсу Ю. 3. 34°, увидѣлъ по носу японскую эскадру, о чемъ тотчасъ же сдѣлалъ вамъ соотвѣтствующiй сигналь. Японская эскадра шла въ двухкильватерной колонѣ, при чемъ правую составляли крейсера, лѣвую — четыре миноносца.

     Приближаясь къ японской эскадрѣ, ни вправо, ни влѣво оставить ее не могъ, такъ какъ колонна миноносцев] внезапно уклонилась влѣво, а колонна крейсеровъ — нѣсколько вправо, заставивъ меня подобнымъ маневромъ войти между колоннами японской эскадры.

     Въ это время было мною замѣчено, что на японскихъ крейсерахъ пушки бортовыя были безъ чехловъ и поставлены по траверзу, прислуга стояла по орудiямъ, на миноносцахъ же минные аппараты были въ чехлахъ.

Какъ только крейсеръ, второй мателотъ правой колонны, прошелъ траверзъ моей лодки, броненосный крейсеръ концевой правой колонны японской эскадры тотчасъ же вышелъ изъ строя, вставъ бортомъ перпендикулярно курсу лодки, а четыре миноносца повернули за нами и атаковали лодку съ обоихъ бортовъ; на аппаратахъ миноносцевъ чехлы уже были сняты. Предполагая, что всѣ вышеозначенные маневры вытекали исключительно изъ желанiя японскаго адмирала не пустить ввѣренную мнѣ лодку въ море, съ одной стороны, а также, находясь въ полномъ невѣдѣнiи о разрывѣ отношенiй Японiи съ нашимъ правительствомъ, съ другой стороны, я повернулъ обратно на рейдъ, но на циркуляцiи лодки однимъ изъ 4-хъ миноносцевъ, продолжавшихъ атаку, была выпущена первая мина, прошедшая за

_________________________
326

кормой на разстоянiи 4-хъ саженей. Сейчасъ же пробилъ боевую тревогу, — это произошло въ 4 часа 35 м. дня; — черезъ 2 минуты батарея была готова, но въ это время была выпущена вторая мина съ того же миноносца, прошедшая такъ же, какъ и первая, а за ней и третья съ другого миноносца. Третья мина была пущена перпендикулярно къ правому борту и шла на правый трапъ, но, не дойдя до борта 2-3 саженей, пошла ко дну.

     Атака миноносцевъ производилась въ разстоянiи отъ 1-2 кабелътовыхъ.

     Поcлѣ выпущенной съ миноносца второй мины сдѣлалъ сигналь „открыть огонь" и потомъ же далъ „перестать стрелять", такъ какъ лодка входила на нейтральный рейдъ Чемульпо. Нечаянно, послѣ сигнала „перестать стрѣлять", было сдѣлано два выстрѣла изъ 37 м. м. револьверной пушки.

     Въ 4 часа 55 минутъ отдали правый якорь и стали за кормой крейсера 1-го ранга „Варягъ*. Спустя ¼ часа, стали на якорь и японскiе миноносцы, при чемъ два изъ нихъ заняли мѣсто къ востоку отъ лодки въ разстоянiи 2 – 2 кабельтовыхъ. Немедленно приготовился къ отраженiю минной атаки и провелъ въ ожиданiи ея всю ночь съ 26 по 27 января.

    Донося о вышеизложенномъ, прошу обратить вниманiе Вашего Высокоблагородiя на спокойствiе и выдержанность всего личнаго состава лодки, бывшаго при атакѣ миноносцевъ.

Подписалъ кап. 2-го р. Бѣляевъ.

     Надо прибавить, что до посылки лодки „Кореецъ" въ Порть-Артуръ, командиръ „Варяга" предлагалъ посланнику идти самому на крейсерѣ подъ своимъ флагомъ, и посланникъ не нашелъ возможнымъ оставить миссiю и русскихъ подданныхъ, не получивъ на то приказанiя отъ своего министерства, хотя телеграфъ уже давно не дѣйствовалъ.

    Крейсера на рейдѣ расположились у своихъ транспортовъ, а миноносцы — противъ нашихъ судовъ. Транспорты немедленно начали выгрузку вещей и людей; одинъ транспортъ съ полной водой ночью вошелъ въ гавань, которая освѣщалась кострами на берегу.

     Сдѣлавъ распоряженiе о приготовленiи къ отраженiю минной атаки, командиръ „Варяга" поѣхалъ къ англiйскому командиру для выясненiя дальпѣйшихъ дѣйствiй, причинъ минной атаки, а также мѣръ безопасной стоянки на рейдѣ, при чемъ предложилъ ему, какъ старшему, съѣздить на старшее японское судно, чтобы заставить командира его поручиться за свои суда въ смыслѣ непринятiя какихъ-либо враждебныхъ дѣйствiй на рейдѣ.

     Командиръ крейсера „Тальботъ" немедленно уѣхалъ и по возвращенiи на „Варягъ" передалъ свой разговоръ съ японскимъ командиромъ:

 

327-329

327

     „Я прiѣхалъ, какъ старшiй изъ командировъ судовъ нацiй, стоящихъ на рейдѣ, къ вамъ, какъ старшему командиру японскихъ судовъ, предупредить:

1) мы стоимъ на рейдѣ нацiи, объявившей нейтралитетъ, слѣдовательно рейдъ, безусловно нейтральный и никто не имѣетъ права ни стрелять, ни пускать мины въ кого бы то ни было. Я вамъ объявляю, что въ то судно, которое это сдѣлаетъ, какой бы то ни было нацiи, я первый начну стрѣлять и совершенно готовъ открыть огонь каждую минуту.

2) Вы должны сдѣлать распоряженiе по своему отряду и сдѣлать сказанное извѣстнымъ.

     Японцы согласились, но спросили: „а вдругь русскiе начнутъ стрѣлять". Англiйскiй командиръ повторилъ о своемъ обязательствѣ взять на себя отвѣтственность за суда интернацiональной эскадры.

3) Вы должны сдѣлать распоряженiе, чтобы шлюпки всѣхъ нацiй имѣли свободный путь къ берегу, не должно быть никакихъ препятствiй къ высадкѣ и стоянкѣ.

4) Вы можете свободно высаживать войска, никто вамъ не помѣшаетъ, такъ какъ это дѣло ваше и до насъ не касается.

5) Въ случаѣ недоразумѣнiй съ какой-либо нацiей, я приглашу командира той нацiи и самъ буду разбирать дѣло.

6) По поводу стрѣлъбы минами въ „Кореецъ" японскiй командиръ отвѣтилъ, что ничего не знаетъ, это недоразумѣнiе, и вѣроятно ничего даже не было".

«Нанива», бронепалубный крейсер 2-го класса (Япония).    Ночь прошла спокойно, хотя на всѣхъ судахъ люди спали у орудий и никто не раздѣвался.

     27-го января въ 7 часовъ 30 минутъ командиры четырехъ иностранныхъ судовъ получили извѣщенiе, съ указанiемъ времени сдачи этого извѣщенiя, отъ японскаго адмирала о началѣ враждебныхъ дѣйствiй между Россiей и Японiей и что адмиралъ предложилъ русскимъ судамъ уйти съ рейда до 12 часовъ дня, въ противномъ случаѣ они будутъ атакованы эскадрой на рейдѣ поcлѣ 4 часовъ дня, при чемъ предложено иностраннымъ судамъ уйти съ рейда на это время для ихъ безопасности.

     Текстъ извѣщенiя слѣдующiй:

     Императорское японское судно „Нанива". Рейдъ Чемульпо 8-го февраля 1904 г.

     Сэръ.

     Имѣю честь извѣстить васъ, что враждебныя дѣйствiя начались между японской имперiей и Российской имперiей. Въ настоящее время я долженъ атаковать русское военное судно, стоящее теперь на рейдѣ Чемульпо со всѣми силами, состоящими подъ моей командой,

_________________________
328

Сотокити Уриу (1854-1937), японский адмирал.въ случаѣ отказа начальника русскаго отряда на мое предложенiе оставить порть Чемульпо до полудня 9-го февраля 1904 года, и почтительно прошу, во избѣжанiе опасности, могущей быть для судна, состоящаго подъ вашей командой, оставить театръ военныхъ дѣйствiй.

  Предполагаемая атака, не будетъ имѣть мѣста ранѣе 4 часовъ дня 9-го февраля 1904 года, чтобы дать время вамъ исполнить мою просьбу. Если имѣется въ настоящее время въ Чемульпо транспортъ или коммерческое судно вашей нацiи, я прошу васъ сообщить ему это извѣщенiе.

    Имѣю честь быть вашимъ локорнымъ слугою Урiу.

    Контръ-адмиралъ командующiй эскадрой императорскаго японскаго флота.

      Старшему изъ французскихъ офицеровъ.

   Примѣчанiе. Это извѣщенiе должно быть доставлено вамъ до или въ 7 часовъ утра 9-го февраля 1904 г. "

   Копiя письма была лично привезена на „Варягъ" командиромъ французскаго крейсера „Паскаль" и вслѣдъ затѣмъ подтверждена прiѣхавшимъ итальянскимъ командиромъ. Всѣ три командира поѣхали къ 9 часамъ утра на англiйскiй крейсеръ для совѣщанiя, гдѣ въ 9 часовъ 30 минуть командиръ „Варяга" получилъ письмо отъ японскаго адмирала черезъ русское консульство при письмѣ консула:

   „Императорскiй вице-консулъ въ Чемульпо командиру крейсера „Варягъ".

 По просьбѣ японскаго консула въ Чемульпо препровождаю вашему высокоблагородiю письмо японскаго адмирала Урiу.

    № 23, 27-го января 1904 г. вице-консулъ Поляновскiй. Письмо адмирала:

   „Императорское японское судно „Нанива". Рейдъ Чемульпо 8-го февраля 1905 г.

     Сэръ.

     Въ виду начала враждебныхъ дѣйствiй между правительствомъ Россiи и Японiей, почтительно прошу васъ оставить порть Чемульпо съ судами состоящими подъ вашей командой до полдня девятаго февраля 1905 г.; въ противномъ случаѣ, я принужденъ буду атаковать васъ въ порту.

    Имѣю честь быть вашимъ покорнымъ слугою С. Ур1у. Контръ-адмиралъ командующiй эскадрой императорскаго японскаго флота.

       Командующему отрядомъ русскихъ судовъ."

     Въ засѣданiи командировъ были разобраны различныя комбинацiи дѣйствiй и затѣмъ въ секретномъ отъ командира „Варяга* со-

_________________________
                                                                                       329

вѣщанiи иностранные командиры рѣшили: если русскiя суда останутся на рейдѣ, то они уйдутъ въ 2 часа дня. На запросъ командировъ о мнѣнiи командира „Варяга", послѣднiй отвѣтилъ, что сдѣлаетъ попытку прорваться и приметь бой съ эскадрой, какъ бы она велика ни была, но сдаваться никогда не будетъ, а также никогда не будетъ сражаться на нейтралъномъ рейдѣ.

   Послѣ сего командиры составили и послали японскому адмиралу слѣдующiй протестъ:

     Рейдъ Чемульпо 9-го февраля 1905 г.

     Сэръ.

   Мы, нижеподписавшiеся, командующiе тремя нейтральными военными судами Англiи, Францiи и Италiи, узнавъ, изъ полученнаго отъ васъ письма отъ 8-го февраля, о предполагаемой вами атакѣ русскихъ военныхъ судовъ, стоящихъ на рейдѣ Чемульпо, въ 4 часа дня, имѣемъ честь обратить ваше вниманiе на слѣдующее обстоятельство. Мы утверждаемъ, что на основанiи существующихъ международныхъ законовъ портъ Чемульпо объявленъ нейтральнымъ и потому ни одна нацiя не можетъ атаковать суда другой нацiи, стоящiя въ порту; нацiя, которая нарушитъ этотъ законъ, является вполнѣ отвѣтственной.

   Настоящимъ письмомъ мы энергично лротестуемъ противъ нарушенiя вами нейтралитета и будемъ рады слышать ваше мнѣнiе по этому вопросу.

     Подписали: Левисъ Бэйли, командиръ крейсера, „Тальботъ", Бореа, командиръ крейсера „Эльба", Сенесъ, командиръ крейсера „Паскаль".

     На этотъ протестъ отвѣть отъ японскаго адмирала Урiу былъ полученъ послѣ боя въ слѣдующихъ словахъ:

  „Въ виду рѣшенiя, принятаго храбрымъ русскимъ командиромъ, всякiе переговоры излишни".

    Вернувшись на крейсеръ, командиръ „Варяга" собралъ офицеровъ, объявилъ имъ о началѣ военныхъ дѣйствiй и далъ соотвѣтствуюшiя инструкцiи. Офицеры единогласно приняли рѣшенiе, въ случаѣ неудачи, взорваться и ни въ какомъ случаѣ не сдаваться въ руки непрiятеля.

  Производство взрыва было поручено ревизору крейсера, мичману Черниловскому-Соколъ.

     По окончанiи обѣда команды, ее вызвали на верхъ, и командиръ обратился къ ней приблизительно съ такими словами:

  „Сегодня получилъ письмо японскаго адмирала о началѣ военныхъ дѣйствiй съ предложенiемъ оставить рейдъ до полдня. Безусловно мы идемъ на прорывъ и вступимъ въ бой съ эскадрой, какъ бы она сильна ни была. Никакихъ вопросовъ о сдачѣ не можетъ

 

330-332

330

быть — мы не сдадимъ крейсера, ни самихъ себя и будемъ сражаться до послѣдней возможности и до послѣдней капли крови. Исполняйте ваши обязанности точно, спокойно, не торопясь, особенно комендоры, помня, что каждый снарядъ долженъ нанести вредъ непрiятелю. Въ случаѣ пожара, тушить его безъ огласки, давая мнѣ знать. Помолимся Богу передъ походомъ и съ твердой вѣрой въ милосердiе Божiе, пойдемъ смѣло въ бой за вѣру, Царя и отечество. „Урав"! Музыка сыграла гимнъ. .

     Взрывъ энтузiазма былъ поразительный, отрадно было видѣтъ проявленiе такой горячей любви къ своему обожаемому Государю и отечеству и выраженiе готовности сражаться до послѣдней капли крови.

    Въ 11 часовъ 20 минуть утра крейсеръ снялся съ якоря и, имѣя въ кильватерѣ лодку „Кореецъ", пошелъ къ выходу съ рейда, при чемъ музыка, при проходѣмимо военныхъ судовъ играла нацюнальные гимны. На иностранныхъ судахъ были команды во фронтѣ съ офицерами и вызваны караулы, отдававшiе честь при проходѣ „Варяга"; итальянцы сыграли русскiй гимнъ.

     Впослѣдствiи иностранцы говорили о велнчiи этой минуты; по ихъ словамъ, они переживали трудный моментъ, провожая людей, идущихъ на вѣрную смерть. По мнѣнiю иностранцевъ, принять вызовъ на бой съ эскадрой во много разъ сильнейшей — это подвигъ, на который не всакiй рѣшится, и „Варягъ" былъ ими обреченъ на гибель, при всѣхъ комбинацiяхъ, особенно же при совмѣстномъ дѣйcтвiи съ лодкой „Кореецъ", малый ходъ коей стѣснялъ „Варяга", а пушки старой системы не достигали цѣли.

   Японская эскадра подъ командой контръ-адмирала Урiу въ составѣ шести крейсеровъ:

    „Азама", „Нанива", „Такачиха", „Чайода", „Акаши", „Шитока" и восьми миноносцевъ, расположилась въ строй пеленга ½ отъ острова Ричи къ сѣверному проходу, прикрывая оба выхода въ море. Миноносцы держались около своихъ судовъ.

   Свѣдѣнiя о числѣ и названiе судовъ были получены съ англiйскаго крейсера послѣ боя. Японскiй адмиралъ предложилъ сигналомъ сдаться, но командиръ „Варяга" не счелъ нужнымъ отвѣчать, и тогда, въ 11 ч. 45 м., съ крейсера „Азама" грянулъ первый выстрѣлъ изъ 8-д. орудiя, вслѣдъ за которымъ вся японская эскадра открыла огонь. Крейсеръ „Варяга" въ свою очередь, по выходѣ съ нейтральнаго рейда, производя пристрѣлку, открылъ огонь на разстоянiи 45 кабельтовыхъ 2).

_______________
1) Названiе одного нзъ построенiй эскадръ.
2) Кабельтовъ равняется 100 саженямъ.

_________________________
                                                                                       331

Мичман граф Алексей Михайлович НИРОД, младший штурман крейсера "Варяг"    Одинъ изъ первыхъ японскихъ снарядовъ попалъ въ крейсеръ, разрушилъ верхнiй мостикъ, произведя пожарь въ штурманской рубкѣ, перебилъ фокъ-ванты, при чемъ былъ убитъ младшiй штурманскiй офицеръ мичманъ графъ Алексей Ниродъ, опредѣлявшiй разстоянiе дальномѣромъ и всѣ дальномѣрщики станцiи № 1 убиты или ранены (по окончанiи боя нашли руку графа Нирода съ дальномѣромъ, ребро и внутренности упали на орудiе № 2). Смерть молодого офицера произвела удручающее на всѣхъ впечатлѣнiе; чудный человѣкъ, отличный офицеръ, подававшiй большiя надежды въ будущемъ, былъ особо цѣннымъ командиромъ, и потеря графа Алексѣя Михайловича была для него истиннымъ горемъ. Послѣ этого выстрѣла снаряды начали попадать въ крейсеръ чаще, а падавшiе около, разры-ваясь при ударѣ о воду, осыпали осколками и разрушали надстройки и шлюпки.

     Послѣдующими выстрѣлами было подбито 6-д. орудiе № III, вся прислуга, орудiя и подачи убита иди ранена; одновременно раненъ плутонговый командиръ, мичманъ Губонинъ, отказавшiйся идти на перевязку и продолжавшiй командовать плутонгомъ, пока, обезсиливъ, не упалъ (рана оказалась серьезной — разбита чашка ноги).

     Непрерывно слѣдовавшими снарядами былъ произведенъ пожарь на шханцахъ, потушенный старанiями ревизора мичмана Черниловскаго-Соколъ, у котораго осколки снарядовъ изорвали бывшее на немъ платье. Пожарь былъ серьезенъ, такъ какъ горѣли патроны съ бездымнымъ порохомъ, палуба и вельботъ № 1 (деревянный).

   Возгорѣнiе произошло отъ снаряда, разорвавшагося на палубѣ, при этомъ подбиты: 6-д. орудiя №№ 8, 9, 75 мм. № 21, 22, 47 мм. № 27, 28.

   Другими снарядами почти снесенъ боевой гротъ-марсъ, уничтожена дальномерная станцiя № 2, подбиты орудiя № 31 и 32, а также произведенъ пожарь въ рундукахъ броневой палубы, вскоре потушенный; кроме того, подбиты 6-д. орудiя № V, IV, 75 мм, № 17, 19, 20.

   При проходѣ траверза острова Iодольми, снарядъ перебилъ трубку, въ которой проходили всѣ рулевые приводы; одновременно съ этимъ, осколками другого снаряда, разорвавшагося у фокъ-мачты, влетѣвшимъ въ проходъ у боевой рубки, былъ контуженъ и раненъ вь голову командиръ крейсера, убиты наповалъ стоявшiе рядомъ съ нимъ по обеимъ сторонамъ штабъ-горнистъ и барабанщикъ, ранень въ спину тутъ же стоявшiй рулевой старшина Снигиревъ (не заявилъ о ранѣ до конца боя, оставаясь при исполненiи своей обязанности, рана оказалась лпослѣдствiи средней тяжести). Одновременно раненъ въ обе руки ординарецъ командира квартирмейстеръ Чибисовъ (завязалъ раны платкомъ, чтобы остановить льющуюся кровь и от

_________________________
332

казался идти на перевязку, говоря, что пока живъ не покинеть ни на минуту своего командира). Этимъ же снарядомъ выведены двѣ пушки (около боевой рубки) и кромѣ вышеупомянутыхъ убиты четыре человека и одинъ раненъ изъ прислуги этихъ пушекъ. Управленiе крейсеромъ было немедленно переведено на ручной штурвалъ въ румпельное отдѣленiе, но при громъ выстрѣловъ, приказанiя изъ боевой рубки въ румпельное отдѣленiе и отвѣты обратно были почти неслышны — пришлось управляться машинами. Это управленiе было крайне затруднительно, такъ какъ крейсеръ плохо слушался, будучи на сильномъ теченiи; необходимо добавить, что въ недалекомъ разстоянiи съ обѣихъ сторонъ были камни и отмели. Въ 12 ч. 20 м. сдвинулся съ мѣста котелъ № 21, давшiй течь, въ 12 ч. 25 м. показалась течь въ угольной ямѣ № 10 отъ пробоины, въ 12 ч. 30 м. тоже — въ № 12.

    Въ 12 ч. 45 м., желая выйти на время изъ сферы огня, чтобы по возможности исправить рулевой приводъ и потушить возникшiе въ разныхъ мѣстахъ пожары, стали разворачиваться машинами и такъ какъ крейсеръ плохо слушался и въ виду близости острова 1одольми, дали заднiй ходъ (крейсеръ поставило въ невыгодное положенiе относительно острова въ то время, когда былъ перебитъ рулевой приводъ при положенномъ лѣво-руля). Разстоянiе до непрiятеля уменьшилось, огонь его усилился и попадинiе увеличилось.

    Приблизительно въ это время снарядъ большого калибра пробилъ лѣвый бортъ подъ водой, въ огромное отверстiе хлынула вода, и третья кочегарка стала быстро наполняться водой, уровень которой подходилъ къ топкамъ (вода вливалась въ кочегарку черезъ открытыя двери угольной ямы, изъ которой брали уголь). Кочегарные квартирмейстры Жигаревъ и Журавлевъ задраили угольную яму, чѣмъ прекратили доступъ воды въ кочегарку; работу эту они выполнили съ замѣчательной самоотверженностью и хладнокровiемъ. Старшiй офицеръ капитанъ 2 ранга Степановъ со старшимъ боцманомъ Харьковскимъ подъ градомъ осколковъ снарядовъ подвели пластырь. Хотя вода все время выкачивалась и уровень сталъ понижаться, тѣмъ не менѣе крейсеръ продолжалъ крениться на лѣвый борть.

     Снарядомъ, прошедшимъ черезъ офицерскiя каюты, и разрушившимъ ихъ, была пробита палуба и зажжена мука въ провизiонномъ отдѣленiи. Пожарь удалось прiостановить съ большимъ трудомъ мичману Черниловскому-Соколъ со старшимъ боцманомъ Харьковскимъ. Вслѣдъ за тѣмъ перебиты коечныя сѣтки на шкафутѣ надъ лазаретомъ, при чемъ осколки попали въ лазаретъ, а койки въ сѣткахъ загорѣлись, пожаръ быстро потушили.

     Значительныя поврежденiя, полученныя крейсеромь, лишили его

 

333-335

333

возможности идти далѣе и заставили выйти изъ сферы огня на болѣе продолжительное время, почему и пошли на рейдъ, продолжая стрѣлять оставшимися орудiями кормы. Командиръ крейсера пошелъ на рейдъ въ надеждѣ исправить поврежденiя насколько возможно, чтобы вновь вступить въ бой.

variag-after-battleКрейсер «Варяг» после боя с японской эскадрой.Когда крейсеръ приближался къ якорному мѣсту, японцы прекратили огонь, въ виду опасности для иностранныхъ судовъ, и преслѣдовавшiе крейсера вернулись къ эскадрѣ за островомъ Iодольми. Разстоянiе настолько увеличилось, что продолжать огонь было безполезно, почему его прекратили въ 12 ч. 45 м.

    Во второмъ часу, ставь на якорь на прежнемъ мѣстѣ, приступили къ осмотру и исправленiю поврежденiй, подвели второй пластырь и развели оставшуюся команду по орудiямъ въ ожиданiи возможнаго нападенiя непрiятельской эскадры въ 4 часа дня на рейдѣ.

     По осмотрѣ крейсера, кромѣ перечисленныхъ выше поврежденiй, оказались еще слѣдующiя:

1) всѣ 47-мм. орудiя негодны къ стрѣльбѣ.

2) еще 5 орудiй 6-д. калибра получили различныя серьезныя поврежденiя.

3) семь 75-мм. совершенно повреждены въ накатникахъ, компрессорахъ и другихъ мѣстахъ.

4) разрушено верхнее колѣно третьей дымовой трубы.

5) обращены въ рѣшето всѣ вентиляторы и шлюпки.

6) верхняя палуба пробита во многихъ мѣстахъ.

7) разрушено командирское помѣщенiе.

8) поврежденъ форъ-марсъ.

9) найдено еще четыре пробоины, а также много другихъ поврежденiй.

     Машина сохранилась благодаря броневымъ крышкамъ, также и шахты подачи, хотя прислуга, стоявшая около нихъ, почти вся пострадала.

     Электричество дѣйствовало все время безъ отказа. Въ теченiе часового боя выпущено 1.105 снарядовъ, коими нанесено японской эскадрѣ достаточно поврежденiй: на крейсерѣ „Азама" разрушенъ мостикъ и произведенъ на немъ пожаръ, при чемъ „Азама" временно прекратилъ огонь.

   Кормовая башня его, повидимому, была повреждена, такъ какъ прекратила стрѣльбу до конца боя. Во время взрыва мостика убить командиръ крейсера.

     Впослѣдствiи выяснилось: утонулъ миноносецъ и одинъ изъ крейсеровъ получилъ столь серьезныя поврежденiя, что затонулъ на пути въ Сасебо, имѣя раненыхъ съ эскадры, взятыхъ послѣ боя для доставки въ госпиталь. Крейсеръ „Чайода" чинился въ докѣ, такъ же

_________________________
334

какъ и крейсеръ   „Азама".   Послѣ   боя   японцы   свезли   въ   бухту А-санъ 30 убитыхъ.

     Эти свѣдѣнiя получены отъ наблюдавшихъ итальянскихъ офицеровъ, англiйскаго офицера, возившаго протестъ японскому адмиралу, въ Шанхаѣ изъ японскихъ и англiйскихъ источниковъ, также черезъ посредство нашей миссiи въ Сеулѣ и оффицiальнаго донесенiя нашего посланника въ Кореѣ.

  Съ момента выхода съ рейда мореходная канонерская лодка „Кореецъ" держалась соединенно, но ея выстрелы вначалѣ не могли быть дѣйствительны, вслѣдствiе недолета снарядовъ, и потому стрѣльба была прекращена до сближенiя съ эскадрой. „Кореецъ" не получилъ никакихъ поврежденiй и не имѣлъ никакой потери въ людяхъ — ясно, что все вниманiе японцевъ было обращено на „Варягъ", по уничтоженiи коего предполагали быстро покончить съ лодкой. По окончанiи боя „Кореецъ" возвратился на рейдъ одновременно съ „Варягомъ".

   Иностранныя суда, несмотря на готовность къ уходу съ рейда, прислали немедленно шлюпки со врачами и санитарами для перевозки раненыхъ. Шлюпки имѣли на носовыхъ флагштокахъ флагъ Краснаго Креста.

    Дѣйствiе японскихъ снарядовъ, кромѣ большого разрушенiя судна, производить значительный уронъ въ личномъ составѣ; отъ дробленiя снарядовъ на мелкiе куски получались ужасныя раны. Нѣкоторые люди были покрыты сплошь впившимися въ нихъ мелкими кусками.

   По произведенной провѣркѣ людей оказалось: убитыми — мичманъ графъ Ниродъ и нижнихъ чиновъ — 31; раненыхъ 6 офицеровъ, контуженъ и раненъ въ голову командиръ крейсера капитанъ 1 ранга Рудневъ, контуженъ старшiй офицеръ капитанъ 2 ранга Степановъ, тяжело раненъ въ ногу мичманъ Губонинъ, ранены легко: мичманы Лобода, Балкъ и Шиллингъ. Раненые офицеры отказались отъ перевязки, оставаясь все время на своихъ мѣстахъ, они согласились сдѣлать перевязку только по окончанiи перевязки нижнимъ чинамъ и то уже будучи на иностранныхъ судахъ. Нижнихъ чиновъ ранено серьезно 85, легко болѣе 100 человѣкъ.

  Непригодность артиллерiи къ дальнѣйшему дѣйствiю, постепенное наполненiе судна черезъ подводныя пробоины, порча рулевыхъ приводовъ и большая убыль личнаго состава убѣдили въ полной невозможности вновь вступить въ бой и, не желая дать непрiятелю возможности одержать побѣду надъ полуразрушеннымъ крейсеромъ, на совѣщанiи всѣхъ офицеровъ было рѣшено уничтожить крейсеръ. Объ этомъ командиръ „Варяга" поѣхалъ сообщить командиру крейсера „Таль6отъ", который изъявилъ согласiе на принятiе части команды.

_________________________
                                                                                       335

     Немедленно приступили къ перевозкѣ раненыхъ на присланныхъ съ иностранныхъ судовъ шлюпкахъ за непригодностью.

     Командиръ франдузскаго крейсера „Паскаль", капитанъ 2 ранга Сенесъ, прибывъ на „Варягъ", лично содѣйствовалъ перевозкѣ раненыхъ и команды, перевозка коихъ, а главное переноска ихъ на шлюпки съ лежавшаго на боку крейсера, заняли много времени, и только къ 4 часамъ могли перевезти и остальную команду.

   Когда команда покинула крейсеръ, старшiй и трюмный механики съ хозяевами отсѣковъ 1) открыли кингстоны и клапаны и затѣмъ отвалили съ крейсера. Пришлось остановиться на потопленiи вслѣдствiи представленiя иностранныхъ командировъ не взрывать судна, чтобы не подвергнуть опасности, на узкомъ рейдѣ, ихъ корабли, а также и потому, что крейсеръ погружался все болѣе и болѣе въ воду.

     Съ послѣдней партiей команды былъ отправленъ часовой у флага боцманмантъ Петръ Оленинъ, который оставался на посту съ начала боя — на немъ осколками было разорвано платье, разбить прикладъ у ружья, разорванъ сапогь съ легкой раной ноги.

     Командиръ со старшимъ боцманомъ, удостовѣрившись еще разъ въ отсутствiи людей на суднѣ, послѣднимъ покинулъ крейсеръ въ 3 часа 55 минуть, сѣвъ на французскiй катеръ, который ожидалъ его у борта, вмѣстѣ съ командиромъ крейсера „Паскаль".

Затопленный крейсер «Варяг». Чемульпо, 10 февраля 1904 г.     „Варягъ", постепенно наполняясь водою, продолжая крениться на лѣвый бортъ и горѣть во многихъ мѣстахъ, въ 6 час. 10 м. погрузился въ воду на глубину десяти сажень во время отлива 2). Послѣ 4-хъ часовъ сообщенiя съ крейсеромъ не было вслѣдствiе настоянiя командировъ илостравныхъ судовъ, ожидавшихъ входа японской эскадры на рейдъ. Командиръ мор. кан. лодки „Кореецъ", получивъ извѣщенiе отъ командира „Варяга" о принятомъ рѣшенiи въ виду безъисходнаго положенiя, по общему согласiю офицеровъ, взорвалъ лодку.

     Капитанъ парохода „Сунгари", по соглашенiю съ агентомъ пароходства, сжегъ свой пароходъ.

Свезенная команда распредѣлилась:

На французскiй крейсеръ „Паскаль".

1) часть команды „Варяга",

   2) вся команда „Корейца", впослѣдствiи прибывшiя обѣ миссiи и охрана, состоящая: изъ части команды броненосца „Севастополь", фельдшера, 11 казаковъ и 2 стрѣлковъ.

На англiйскiй крейсеръ „Тальботъ":

___________________
1) Судно дѣлится перегородками (переборками) на части, которыя называются отсѣками.
2) Во время прилива глубина доходитъ до 15 саженъ.

 

336-338

336

часть команды „Варяга"

команда парохода „Сунгари".

     На итальянскiй крейсеръ „Эльба":

часть команды „Варяга".

   Американскiй_авизо „Виксбургъ" отказался принять людей для спасенiя отъ потопленiя за неимѣнiемъ разрѣшенiя отъ своего министерства, также онъ отказался подписать подписать протестъ иностранныхъ командировъ.

   Впослѣдствiи командиры иностранныхъ судовъ получили отъ своихъ посланниковъ одобренiе и благодарность за ихъ дѣйствiя.

    Въ виду того, что перевозка раненыхъ заняла очень много времени при участiи всего личнаго состава, съ перевозкой остальной команды пришлось спѣшить, вслѣдствiе требованiя командировъ окончить погрузку до 4-хъ часовъ дня. Были взяты судовые документы и командой — малые чемоданы. Офицеры же, занятые перевозкой раyеныхъ и исполненiемъ своихъ обязанностей, не успѣли захватить вещей — какъ командиръ, такъ и офицеры потеряли рѣшительно все свое имущество, бывшее на крейсерѣ.

Съ полнымъ убѣжденiемъ можно сказать, что „Варягъ" благодаря удивительной стойкости, беззавѣтной храбрости и безупречному исполненiю долга офицеровъ и команды съ достоинствомъ поддержалъ честь русскаго флага, исчерпалъ всѣ средства къ прорыву, не далъ возможности одержать побѣду, нанеся много убытковъ и вреда непрiятелю и спасъ оставшихся людей, не сдавъ ни судна, ни команды.

     3 февраля крейсеръ „Паскаль" ушелъ изъ Чемульпо для доставки команды въ Сайгонъ, откуда она возвратилась въ Россiю. Событiя, относящiяся къ III перiоду, т. е. съ момента переборки команды на „Паскаль" по день возвращенiя въ С.-Петербургъ, будутъ изложены влослѣдствiи.

В. Рудневъ.

________________________

Приложенiя.

Составъ офицеровъ крейсера «Варягъ» по боевому расписанiю.

Командиръ крейсера, капитанъ 1 ранга Всеволодъ Рудневъ.
Старшiй офицеръ, капитанъ 2 ранга Венiаминъ Степановъ.
Старшiй минный офицеръ, лейтенантъ Робертъ Берлингъ.
Старшiй артеллерiйскiй офицеръ, лейтенантъ Сергѣй Зарубаевъ.
Старшiй штурманскiй офицеръ, лейтенантъ Евгенiй Беренсъ.
Батарейный командиръ, мичманъ Александръ Шиллингъ.
Плутонговые командиры, мичманы: Александръ Лобода, Василiй Балкъ, Петръ Губонинъ, Дмитрiй Эйлеръ.

_________________________
                                                                                       337

Ревизоръ, мичманъ Николай Черниловскiй-Соколъ.
Старшiй судовой механикъ, помощникъ старшаго инж. мех. Николай Лейковъ.
Трюмный механикъ, помощ. ст. ин. мех. Яковъ Солдатовъ.
Младшiе механики: Николай Зоринъ, Сергѣй Спиридоновъ.
Врачи: старшiй — коллежскiй совѣтникъ Михаилъ Храбростинъ, младшiй — титулярн. совѣтн. Михаилъ Банщиковъ.
Содержатели казеннаго имущества: шхиперъ титулярн. совѣтникь Барсуковъ. Машинный содержатель титулярн. совѣтн. Маркеловъ, коммисаръ титулярн. совѣтникъ Денисовъ, минно-артиллерiйскiй содержатель кондукторъ Хижняковъ.
Священникъ Михаилъ Рудневъ.

СВѢДѢНIЯ ОБЪ АРТИЛЛЕРIИ ЯПОНСКОЙ ЭСКАДРЫ.

Названiе судовъ.

Число тоннъ.

Количество орудiй.

Минныхъ аппарат.

 

Крупной артиллерiи.

Мелкой артиллерiи.

Всего.

  Азама. . . . . . . .

9.750

30

12

42

5

 

  Токачиха . . . . .

3.700

10

16

26

4

 

  Нанива. . . . . . .

3.700

10

16

26

4

 

  Чайода . . . . . . .

2.450

10

17

27

3

 

  Нiитока . . . . . . .

 3.420

16

4

20

 

  Акаши . . . . . .. .

 2.700

8

16

24

2

 

  8 миноносцевъ

12.000

16

16

24

 

  В с е г о . . . . . .

37.720

84

97

181

42

 

  Всего безъ
  миноносцевъ . .

25.720

84

81

165

18

 

  Варягъ . . . . . .

6.600

24

10

34

6

 


_________________________
338

РАЗМЕЩЕНИЕ ПЕРЕВЯЗОЧНЫХЪ ПУНКТОВЪ И САНИТАРНАЯ ЧАСТЬ.

Перевязочные пункты были устроены:

I. Въ носовой части: 1) въ лазаретѣ, 2) въ аптекѣ.

II. Въ кормовой части: 1) въ каютъ-компанiи, 2) командирскомъ помѣщенiи.

     Носилки находились въ 5 пунктахъ; носильщики были снабжены особыми сумками съ перевязочными матерiалами (готовые бинты, смоченные въ растворѣ) для предварительной перевязки, въ случаѣ тяжелыхъ кровоизлiянiй. Люди, обученные обращенiю, широко пользовались имѣвшимся у нихъ запасомъ.

 Заготовка растворовъ, распредѣленiе перевязочнаго боевого запаса и инструментовъ, была сдѣлана заблаговременно, матерiалы хранились въ спецiально заказанныхъ сундукахъ, для каждаго пункта особо съ его номеромъ.

     Полная разработка и обученiе санитарной части была сдѣлана въ Порть-Артурѣ и вполнѣ оправдала положенные труды. Доставка раненыхъ шла быстро и хорошо, преимущественно въ носовую часть, гдѣ болѣе всего было потерпѣвшихъ.

   Большимъ удобствомъ оказалось, что до боя ванну наполнили чистой водой, которую брали потомъ для обмыванiя ранъ.

 

Списокъ убитыхъ въ сраженiи 27 января 1904 г.

БАКЪ.

1) Мичманъ графъ Алексѣй Ниродъ — находился на мостикѣ при опредѣленiи разстоянiй.

2) Артиллерiйскiй содержатель Василiй Мальцевъ там же.

3) Писарь 1 ст. Василiй Оськинъ         там же.

4) Сигнальщикъ Гаврiилъ Мироновъ   там же.

5) Квартирмейстръ Иванъ Костинъ при передачѣ приказанiй около боевой рубки.

6) Комендоръ Дмитрiй Шараповъ                           пушка Барановскаго № 35

7) Матросъ 2 ст. Михаилъ Кабановъ                      пушка Барановскаго № 35.

8) Матросъ 2 ст. Федоръ Эдревицъ                       пушка Барановскаго № 35

9) Штабъ горнистъ Николай Нагль                          около командира.

10) Барабанщикъ Донадъ Кореевъ                        около командира.

11) Комендоръ Григорiй Посновъ —                       6" орудiе № 3.

12) Подручный комендоръ Матвѣй Дерябинъ — 6" орудiе № 2.

  

339-341

339 

13) Матросъ Михаилъ Журавлевъ — 75 мм. орудiе № 18.

14) Машинистъ 1 ст. Иванъ Гребенщиковъ — у рожка помпы.

ШКАФУТЪ.

15) Комендоръ Данiилъ Кучубей          |         47 мм.         № 26.

16) Комендоръ Степанъ Капраловъ   |         47 мм.         № 27.

17) Матросъ 2 ст. Карлъ Спруге          |         75 мм.         № 26.

18) Матросъ 2 ст. Иванъ Родiоновъ   |         75 мм.         № 18.

ФОРЪ МАРСЪ.

19) Марсовой Архипъ Шевелевъ        —       47 мм. № 29.

ШХАНЦЫ.

20) Комендоръ Мартемьянъ Островскiй   |         6" орудiе № 9.

21) Комендоръ Андрей Трофимовъ               |         6" орудiе № 9.

22) Комендоръ Петръ Мухачевъ           —       47 мм. № 28.

23) Марсовой Федоръ Хохловъ            —       6" № 8.

24) Комендоръ Романъ Балабановъ   —       6" № 10.

25) Матросъ 1 ст. Климентiй Кузнецовъ        —       у элеватора.

26) Матросъ 1 ст. Илья Ковалевъ                 |         6" орудiе № 9.

27) Матросъ 1 ст. Кириллъ Ивановъ         |         6" орудiе № 9.

ГРОТЪ МАРСЪ.

28) Матросъ 1 ст. Ефимъ Горбуновъ, дальномѣрщикъ.

29) Матросъ 1 ст. Михаилъ Авраменко —  47 мм. № 31.

30) Матросъ 2 ст. Кириллъ Зрѣловъ — 47 мм. № 31.

31) Матросъ 2 ст. Дмитрiй Артасовъ — 47 мм. № 32.

ТЯЖЕЛО РАНЕНЫЕ.

    Послѣ боя отправлены въ Гонъ-Конгъ: мичманъ Петръ Губонинъ, квартирмейстръ Иннокентiй Рыжковъ, комендоръ Сидоръ Мудринъ.

     Оставлены въ Чемульпо 24 человѣка, изъ нихъ 2 умерли отъ ранъ.

     Всѣ оставшiеся въ живыхъ изъ тяжело раненыхъ вернулись въ Россию, не будучи въ плѣну.

_________________________
340

ОБЩIЙ ПРОЦЕНТЪ УБЫЛИ ЛЮДЕЙ.

Палубы

Офицеры

Нижн. чины

 

 

Находилось

Убыло

%

Находилось

Убыло

%

 

   Верхняя

11

7

63,6

252

112

45

Въ графѣ убыли показаны убитые и раненые.

   Жилая

4

103

2

2

   броневая

16

   над броней

3

164

1

0,6

   Итого . . . . . .

18

7

38

535

115

22

 

 

Рапортъ командира мореходной канонерской лодки „Кореецъ",
командиру крейсера „Варягь".

27-го января въ 8½ ч. утра, потребованный вашимъ сигналомъ прибылъ на крейсеръ 1 ранга „Варягъ", гдѣ изъ письма японскаго адмирала, предъявленнаго вамъ командирами иностранныхъ судовъ, стоявшихъ на рейдѣ, узнали объ объявленiи войны съ Японiей. Согласно принятому рѣшенiю „попытаться прорваться", началъ готовиться къ бою. Команда, энергично руководимая старшимъ и всѣми другими офицерами, успела выбросить за борть: свѣтлые люки, гафеля, стеньги, трапы и друг/ деревянные предметы.

Лазаретъ и моя каюта еще съ вечера  были обращены въ перевязочные пункты. Въ 10½ ч. утра далъ командѣ обѣдъ.

— 11 ч. 20 м. по сигналу вашего высокоблагородiя, снялся съ якоря и вступилъ въ кильватеръ ввѣренному вамъ крейсеру.

Опередивъ на нѣкоторое время „Варягъ", въ 11 ч. 45 м. утра, въ ответь на выстрѣлъ японской эскадры, открылъ огонь изъ праваго погоннаго 8-д. орудiя идя среднимъ ходомъ. Послѣ того, какъ „Варягъ" обогналъ меня, далъ полный ходъ, стараясь сохранить между судами малую дистанцiю. Въ виду получавшихся недолетовъ и доклада артиллерiйскаго офицера лейтенанта Степанова объ его опасенiи, что

_________________________
341

продолжая стрѣльбу по такой дистанцiи, снарядовъ можетъ не хватить на случай сближенiя съ противникомъ, а также чтобы недолетами не поднимать духъ непрiятеля, временно прервать стрѣльбу. По дальнѣйшему сближенiю съ противникомъ вновь открылъ огонь, ведя стрѣльбу изъ погоннаго и ретираднаго орудiя фугасными снарядами.

Пройдя островъ Iодольми, увидѣли вашъ снгналъ: мѣняю курсъ вправо и, избегая соствориться съ вами для непрiятеля, а также предполагая у васъ поврежденiе въ рулѣ, положилъ право на борть и уменьшивъ ходъ до малаго, описалъ циркуляцiю въ 270°.

Все это время безостановочно поддерживалъ огонь изъ двухъ 8 д. погонныхъ и 6 д. ретираднаго орудiя; было попутно сделано 3 выстрела изъ 9 фунтовыхъ пушекъ, но за большими недолетами стрельбу изъ нихъ прекратилъ. Въ 12¼ слѣдуя движенiю „Варяга", повернулъ на рейдъ, продолжая стрѣлять сначала изъ лѣваго 8 и 6 д. орудiй, а затѣмъ изъ одного 6 д. Въ 12 ч. 45 м. дня одновременно съ японской эскадрой прекратилъ огонь. Японская эскадра оставалась подъ парами за островомъ Iодольми.

Въ продолженiе часового боя въ ввѣренную мнѣ лодку не попало ни одного снаряда, было 3 недолета, а остальные перелеты, хотя изъ послѣднихъ многiе были незначительны. Въ 1 часъ дня сталъ на якорь на рейдѣ Чемульпо.

Въ 3 часа дня японская эскадра приблизилась къ острову Iодольми, пробилъ артиллерйскую тревогу и приготовился къ бою.

Въ 3 ч. 15 м. дня присланный вами мичманъ Балкъ передалъ мнѣ рѣшенiе уничтожить крейсеръ „Варягъ", свезя предварительно раненыхъ и команду на иностранныя суда.

Собравъ послѣ этого своихъ офицеровъ и сообщивъ о вашемъ рѣшенiи, предложилъ имъ, начиная съ младшаго, высказать свой взглядъ о дальнѣйшемъ образѣ дѣйствiй. Рѣшено было единогласно: предстоящей черезъ полчаса бой не равенъ, вызоветъ напрасное кровопролитiе, а можетъ быть и гибель всей команды безъ нанесенiя вреда непрiятелю, а потому необходимо свезти команду и взорвать лодку до 4 часовъ дня". Согласившись съ ними, я приказалъ спустить всѣ шлюпки и посадить на нихъ команду, запретивъ за малостью времени до нападенiя японской эскадры и въ виду ограниченности мѣста въ шлюпкахъ брать съ собою вѣщи. Въ это же время крюйтъ-камеры были окончательно приготовлены къ взрыву.

Взрывали лодку помощью 15 минутнаго фалшфейера, помѣщеннаго въ промасленную паклю и окруженнаго картузами съ порохомъ; фалшфейеръ воспламенялся перовой гальванической трубкой. Изъ числа охотниковъ произвести взрывъ назначилъ: лейтенанта Левицкаго, мичмана Бутлерова, младшаго инженера—механика Франкъ и 3 ниж-

 

342-343

342

нихь чиновъ. Въ 3 часа 35 мин. всѣ шлюпки, за исключенiемъ четверки съ мичманомъ Бирилевымъ, оставшимся у борта, отвалили.

Въ 3 часа 5 минуть послѣдовало два взрыва съ промежутками 2-3 секунды, лодка погрузилась на дно, при чемъ носовая часть отдѣлилась и перевернулась, а кормовая разорвалась на части. Этимъ взрывомъ пушки всѣхъ калибровъ уничтожены. Шифръ, секретные приказы, бумаги, карты, таблицы и сигнальныя книги были сожжены.

Въ шлюпки взяты два судовые образа, царская грамота, серебряный георгiевскiй рожокъ, деньги изъ сундука, вахтенный журналъ и отчетность.

Взяты на шлюпки ружья, но приказано было бросить при приближенiи къ французскому крейсеру „Паскаль"; офицеры и команда съѣхали безъ вещей. По соглашенiю съ агентомъ пароходства Восточно-Китайской жел. дор., я приказалъ капитану „Сунгари" испортить котлы и потопить пароходъ. На немъ были открыты всѣ кингстоны и устроенъ пожарь, къ ночи пароходъ погрузился на дно. Донося о семъ вашему высокоблагородiю, прошу обратить вниманiе, что всѣ назначенныя къ взрыву лодки, рискуя своей жизнью, блестяще исполнили возложенное на нихъ порученiе. Во время боя всѣ, начиная со старшаго офицера и кончая послѣднимъ матросомъ, дѣйствовали въ бою съ удивительнымъ спокойствiемъ, точно они были на обыкновенномъ ученьѣ или на стрѣльбѣ по щитамъ. Всѣ они блестяще исполнили долгъ свой.

Подписалъ калитанъ 2 ранга Бѣляевъ 2-й*.

 _____________

 

 Отъ редакцiи.

Авторъ „Боя «Варяга» у Чемульпо" Всеволодъ Федоровичъ Рудневъ, родился въ 1855 году. Происходя изъ старинной дворянской семьи, служившiй въ флотѣ, онъ кончилъ курсъ въ морскомъ училищѣ и произведенъ въ гардемарины въ 1876, а на слѣдующiй годъ въ мичманы. Проходя послѣдовательно всѣ ступени морской iерархiи, Рудневъ въ 1901 году былъ произведенъ въ капитаны 1-го ранга. Значительную часть времени своей службы онъ проводить въ плаванiяхъ на слѣдующiхъ судахъ: „Варягѣ", „Кадетѣ", «Гилякѣ", „Забавѣ", „Бояринѣ", „Лихачѣ", „Петропавловскѣ", „Чародѣйкѣ", „Африкѣ", миноносцѣ № 13, „Адмиралѣ Корниловѣ", „Котлинѣ", „Выборгѣ", старшимъ офнцеромъ на „Гангутѣ", „Императорѣ Николаѣ I", командиромъ на „Гремящемъ", „Чародейкѣ", „Адмиралѣ Грейгѣ", „Скатѣ", „Варягѣ".

Совершая свои многочисленныя плавания по Балтiйскому и Средиземному морямъ, а также и кругомъ свѣта, онъ былъ награжденъ въ 1899 году орде-

_________________________
343
 

номъ св. Владимiра 4-ой ст. съ бантомъ за совершенiе 20 кампанiй. Въ 1904 г. въ воздаянiе геройскаго подвига, оказаннаго крейсеромъ 1-го ранга „Варягь" въ бою при Чемульпо 27-го января съ непрiятелемъ, превосходящимъ силою и числомъ, пожалованъ орденомъ св. Георпя 4-й ст. и званiемъ флигель-адъютанта. Въ этомъ же году назначенъ командиромъ эскадреннаго броненосца „Андрей Первозванный" и командиромъ 14-го флотскаго экипажа и награжденъ орденомъ св. Владимiра 3-й ст., а 28-го ноября 1905 года произведенъ въ контръ-адмиралы съ увольненiемъ въ отставку съ мундиромъ и пенсiей.

 

vinietka-08

 

 

 

 

 

 

 ________________________________________

Источник: Русская старина,
ежемесячное историческое издание,
февраль 1907 г., с. 321-343.
________________________________________